$1.00や$1.99表示とnumber_format()

フォーラム 使い方全般 $1.00や$1.99表示とnumber_format()

  • このトピックには9件の返信、4人の参加者があり、最後にnanbuにより13年前に更新されました。
10件の投稿を表示中 - 1 - 10件目 (全10件中)
  • 投稿者
    投稿
  • #50283
    ren
    参加者

    お世話なっています

    先日まで作っていたサイトを全て日本円から$表示にした方がよいとの判断になったのですが、$1.00や$1.99などの価格表示ができないようですが、可能でしたらその設定箇所を教えて頂きたいです。

    見たところ、ふんだんに number_format() が使われていてることでdecimalの全てを潰しているようです。よって表示ページ中心の改造と切り捨て切り上げ中心の改造になるかと思いますがヒント頂ければ幸いです。

    すでに表示ページ中心に改造試みていますが、しかし number_format() ファンクションの再指定(override)が一つの方法ではないかと見ています。

    また initial.php に下記のコードがあるのですが、

    $usces_currency_select = array(

    ‘CAD’ => array(2, ‘.’, ‘,’, ‘C$’),

    ‘EUR’ => array(2, ‘.’, ‘,’, ‘€’),

    ‘FRF’ => array(2, ‘,’, ‘ ‘, ‘€’),

    ‘GBP’ => array(2, ‘.’, ‘,’, ‘£’),

    ‘IDR’ => array(2, ‘.’, ‘,’, ‘Rp’),

    ‘USD’ => array(2, ‘.’, ‘,’, ‘US$’),

    ‘JPY’ => array(0, ‘.’, ‘,’, ‘¥’),

    ‘others’ => array(2, ‘.’, ”, ‘$’)

    );

    $usces_currency_select を検索したところ、initial.php 以外に存在しませんでした。

    ご返答、ご指導のほどよろしくお願い致します

    追伸:

    一応自分で改造してみました

    %d を %s に変えたり、(int)を削除したり、number_format( #####, 2) に変えたりして、データベース内のINTをDECIMALに変えたりして今のところまもなく目標達成です。

    価格とポイント数字をnumber_format( #####, 2)を通した後、STRINGとしてデータベースに書き込むことでベストかどうかわかりませんが短時間の作業としては仕方ないです^^

    今のところ価格とともにポイントも0.01単位で動いています。訪問者UI及び管理画面やメール内容全てOKです(最終チェック中です)

    最終的にポイントレートを0.01単位で設定可能にしたいと思います。

    海外では 100.01 の仕組みが多いこととタックス(消費税)も17.5%もあったりしますので、英語対応のみならず、計算式等の対応も欠かせないと思います。

    しかしコードの中にその準備と思わせる部分があって楽しみにしています

    やはり、落ち着いたところで是非こちらからのアイデアや情報を提供させて頂きたいです。

    今回の騒ぎは国内のお客さまよりも海外のお客さま(訪問者)が多くて、海外より仕入れている品を円で表示させると円相場のスプレッド(開き)の関係でほかの店舗より5~10%高くなります。そのお客さまを逃さないと、急遽円から$へ切り替えることにしました。

    オープン直後の慌てたしい日々が・・・

    次のチャレンジは地域ごとEMSレートの振り分け、重量に基づいた送料計算(過去に自作カートで重量と体積二通りを一応動かすころまで)そして総額に応じた段階的割引($200以上$300未満=$5、$300以上$400未満=$10、など)

    welcartのおかげで久しぶりにコーディングが少しだけ楽しくなりました。

    色々と勉強させて頂いています。

    レン

    #61591
    nanbu
    キーマスター

    こんにちは。

    Welcart は次のバージョン(1.0)でグローバライズに正式に対応予定です。もちろん通貨の問題もクリアできています。

    $usces_currency_select というのはもうありませんが、基本的にこのような情報を持って通貨に対応しています。

    近々1.0-beta を公開しますので、しばらくお待ちください。

    #61592
    ren
    参加者

    ご返答ありがとうございます

    楽しみですね。

    xLanguageとの統合は如何でしょうか?

    是非ご検討頂けたら嬉しいです。

    レン

    #61593
    you
    参加者

    >renさま

    貴重なトピックの横から失礼致します。

    >nanbuさま

    Welcart は次のバージョン(1.0)でグローバライズに正式に対応予定です。

    との事ですが、これは送料設定が現在「国内」だけの所を、「海外」も設定できる、という事も含まれていますか?

    「国内と海外から購入ができるようにしてほしい」

    とクライアント様から依頼を受けているのですが、送料を設定できるのが国内のみになっているため、カード決済(paypal)と組み合わせた時に、海外からだと送料を選べず困っておりました。

    海外発送には、クロネコ国際宅急便を使用予定です。

    (送料の分類がゾーン1〜4の4種類/各サイズになります。)

    もし次のバージョンで上記が対応するようでしたら、クライアント様にも案内できますので、ぜひお返事をよろしくお願い致します。

    またトピック違いでしたら、訂正して別場所でご質問させて頂きます。

    #61594
    nanbu
    キーマスター

    こんにちは、you さん。

    国内便と国際便と別々に配送方法、送料を設定できるようになります。

    但し、Welcart は配送物の容積や重量といったデータを持っていませんので、重量ごとに価格を変えるといった事はまだできません。

    ですので、国ごとに送料はいくらといった簡単なものであれば対応できると思います。もちろん今までの個口送料も可能です。

    #61595
    you
    参加者

    >nanbuさま

    了解しました。

    バージョンアップを楽しみにしています♪

    #61596
    tatio2002
    参加者

    はじめまして、通貨表示に関しての質問なので、ここをお借りします。

    1.0beta利用中です。

    システム設定>通貨表示

    から設定を【タイ】にしてバーツ表示にしたいのですが、

    ドル表示になってしまいます。

    何か他に設定が必要でしょうか。

    よろしくお願いします。

    #61597
    nanbu
    キーマスター

    こんにちは、tatio2002 さん。

    ご報告ありがとうございます。

    恐らくテンプレート(トップページ)の修正に漏れが合ったんだと思います。商品詳細ページでは、通貨記号が変っているはずです。

    ただ、こちらで確認しましたところ、その新しい通貨記号が文字化けしているようです。この辺り修正したいと思いますが、実際のところタイの国内では通貨表記はどの様になっているのでしょうか。

    ฿2,000.00

    B2,000.00

    2,000.00bhat

    #61598
    tatio2002
    参加者

    > nanbuさん

    返信ありがとうございます。

    > 新しい通貨記号が文字化けしているようです。

    こちらでも文字化けしています。

    > 実際の通貨表記ですが、

    > ฿2,000.00

    > B2,000.00

    > 2,000.00bhat → Baht (タイプミスだと思いますが念の為)

    正直なところ、この三種類が混在している状況です。

    個人的には「฿」が一番短くて分かりやすいですが、

    文字化け回避の為なら「B」でも問題無いと思います。

    以前は、poeditで言語ファイルを直接改造して「฿」表示させていました。

    今回、通貨表示が公式で多言語に対応ということで楽しみにしています。

    また、システム内のメッセージ、タイ語化が必要でしたら、

    納期緩めでしたら無償でお手伝いさせていただきますので、

    遠慮無くご検討ください。

    よろしくお願いします。

    #61599
    nanbu
    キーマスター

    文字化けの方は解決しました。「฿」で行きたいと思います。

    v1.0-beta2 の公開まで今しばらくお待ちください。

    言語ファイル、頂けると嬉しいです。

    usces.pot を添付していますのでそちらで翻訳していただく事もできますが、何しろ数が多いものですから、ご無理なようでしたら今ご使用になっている分だけでも構いません。

    バンドルはいつでもできますので慌てません。下記宛にお送り頂けると助かります。

    nanbuアットusconsort.com(アットは@)

10件の投稿を表示中 - 1 - 10件目 (全10件中)
  • このトピックに返信するにはログインが必要です。